Publicité

Lực lượng bảo vệ bờ biển ở Viễn Đông Nga đã nổ súng để ngăn một tàu đánh cá trộm của Trung Quốc trên biển Nhật Bản, hãng tin RIA Novosti dẫn lời cơ quan biên phòng địa phương ngày 17-7.


 
Tàu bảo vệ bờ biển Nga Dzerzhinsky -

nga_6af68.jpg

 


Người phát ngôn cơ quan biên phòng nói chiếc tàu mang cờ Trung Quốc này đã từ chối dừng lại theo yêu cầu của lực lượng bảo vệ bờ biển và tìm cách chạy trốn.

“Sau ba giờ rượt đuổi, tàu bảo vệ bờ biển Dzerzhinsky đã bắn vài phát cảnh cáo, nhưng chiếc tàu săn cá trộm tiếp tục các hành vi gây nguy hiểm”, người phát ngôn nói, cho biết thêm là sau khi bắn cảnh cáo, phía Nga đã phải nổ súng có mục tiêu về phía chiếc tàu nói trên.

 

 

nga2_d7e1d.jpg

 

 

RIA Novosti nói chiếc tàu đã bị Nga bắt giữ, trên tàu có 22,5 tấn mực và thủy thủ đoàn  người Trung Quốc, không ai có giấy tờ gì cho thấy họ được phép đánh cá trên vùng biển này. Không ai trong số thủy thủ bị thương hay thiệt mạng vì các loạt đạn.

 

Nga bắt giữ 36 ngư dân Trung Quốc và hai tàu cá vì đi vào vùng đặc quyền kinh tế ở vùng viễn đông Primorsky, theo hãng tin Tân Hoa xã của Trung Quốc.
Các thủy thủ tàu Dzerzhinsky phát hiện ra tàu Trung Quốc trong khu vực đặc quyền kinh tế của Nga và đã tìm cách liên lạc, người phát ngôn của lực lượng tuần duyên Nga nói với hãng thông tấn RIA-Novosti.

Tuy nhiên tàu Trung Quốc không trả lời và tìm cách trốn thoát....Tàu tuần tra của Nga sau đó tiếp cận sát và nhả đạn trực tiếp vào chiếc tàu này vì những ngư dân trên tàu tìm cách ngăn chặn quân đội Nga nhảy lên tàu của họ.

 

 


Cùng ngày, lãnh sự quán Trung Quốc đã thừa nhận một tàu đánh cá Trung Quốc đã va chạm với lực lượng tuần duyên của Nga và hiện đã bị bắt giữ.

Hoàn cầu thời báo là phụ bản của Nhân dân nhật báo, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc, và thường có giọng điệu cứng rắn trong các vấn đề tranh chấp chủ quyền trên biển với các nước láng giềng. ....Tuy nhiên, trong bài xã luận có tiêu đề ‘Nga bắn vào tàu dân sự là không thể chấp nhận’, Hoàn cầu thời báo có thái độ vừa chỉ trích nhưng cũng vừa sợ vừa kiêng dè đối với Nga.

Trước đó, truyền thông Nga đưa tin hôm thứ Hai ngày 16/7 rằng một tàu cá cắm cờ Trung Quốc đã bị một tàu tuần duyên Nga nổ súng trong khu vực thuộc vùng đặc quyền kinh tế của Nga trên biển Nhật Bản.

“Bắn vào tàu cá là một hình thức thực thi pháp luật một cách bạo lực và không thể chấp nhận được,” bài xã luận lên án,

“Trong một vùng biển mà tranh chấp về quyền đánh bắt thường xuyên xảy ra ở đông bắc và đông Á, việc các tàu tuần tra bắn thẳng vào các tàu cá là rất hiếm gặp,” Hoàn cầu thời báo cho biết và kết luận rằng ‘Nga có lẽ là quốc gia liều lĩnh nhất trong vấn đề này’.

Bài xã luận này cho thấy một thái độ e dè  hơn đối với Nga so với giọng điệu hung hăng đối với các nước khác có tranh chấp với Trung Quốc trên Biển Đông.

 

Hoàn cầu thời báo đưa dẫn chứng là vào năm 2009, cũng trên vùng biển Nhật Bản, một tàu tuần tra của Nga đã làm đắm một tàu Trung Quốc bị nghi là buôn lậu làm bảy người chết và mất tích.

 

 

 

Chiếc tàu chở hàng Trung Quốc bị phía Nga bắn chìm năm 2009 do xâm phạm lãnh hải nước này

 

 tau_trung_quoc_bi_nga_ban_chim.jpg

 

 

Bài báo này cũng cho biết đây ít nhất là lần thứ hai Nga bắn vào tàu dân sự của Trung Quốc.

"Chúng ta đang sống trong một thế giới văn minh. Bằng cách tạo ra sợ hãi khi bắn vào các tàu dân sự, nước Nga đang thể hiện một hình ảnh sai lầm.".

“Tuy nhiên hành động đó là không thể chấp nhận được dù là bắn vào tàu có quốc tịch nào đi chăng nữa.”

“Chúng ta đang sống trong một thế giới văn minh. Bằng cách tạo ra sợ hãi khi bắn vào các tàu dân sự, nước Nga đang thể hiện một hình ảnh sai lầm.”

‘Hoàn cầu thời báo cho rằng không được bắn tàu cá trong bất cứ hoàn cảnh nào
Hoàn cầu thời báo thừa nhận rằng ‘tình trạng ngư dân Trung Quốc đánh bắt phi pháp thường xuyên diễn ra ở vùng biển này’ và ‘trong hầu hết các trường hợp phía Nga sẽ thả tàu và các ngư dân sau khi yêu cầu nộp phạt’.

Tờ báo này cũng thừa nhận rằng có ngư dân của họ cũng ‘có một phần lỗi’.

“Họ (các ngư dân) cần nắm rõ hơn về luật pháp quốc tế,” bài báo viết, “Khi bị tàu vũ trang của nước ngoài truy đuổi thì cần phải tránh những hành động mạo hiểm.”

Tờ báo này cho rằng vụ việc bắn tàu cá này sẽ tô đậm thêm hình ảnh một nước Nga ‘lỗ mãng’ trong tâm trí người dân Trung Quốc."Ngư dân Trung Quốc không thể bị trừng phạt bằng đạn pháo trong bất cứ hoàn cảnh nào."

“Mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện Trung-Nga cần phải được chính phủ cũng như nhân dân hai nước nuôi dưỡng,” bài xã luận viết.

“Mặc dầu người dân Trung Quốc nhận thức rõ về tình hữu nghị mà Nga dành cho Trung Quốc, thì nước Nga cũng thể hiện một hình ảnh lỗ mãng trong suy nghĩ của người dân Trung Quốc.”

“Nhìn chung xã hội Trung Quốc thân thiện với Nga và ủng hộ mối quan hệ chiến lược giữa hai nước,” Hoàn cầu thời báo cho biết và cảnh báo rằng ‘thái độ hung hăng của một số giới chức Nga ở cấp cơ sở không chỉ gây tổn hại đến lòng tin của Trung Quốc trong việc xây dựng mối quan hệ lâu dài với Nga mà còn tạo cớ cho một số thế lực tìm cách phá hoại mối quan hệ giữa hai nước’.

“Chúng tôi hy vọng rằng giới chức ngoại giao Trung Quốc sẽ đẩy mạnh điều tra về vụ việc và đàm phán kiên quyết với phía Nga,” Hoàn cầu thời báo bày tỏ và yêu cầu giới chức biên phòng Nga ‘đừng bắn vào các tàu cá Trung Quốc cho dù họ có vượt qua giới hạn hay không’

Lãnh sự quán Trung Quốc tại thành phố Khabarovsk, Khabarovsk Krai, Nga cho biết sẽ nộp phạt để chuộc ngư dân, không để vụ việc diễn biến thành sự kiện chính trị.

Đài CNTV dẫn nguồn tin lãnh sự quán Trung Quốc tại Nga xác nhận, đúng là ngư dân của họ đã xâm phạm lãnh hải Liên bang Nga, phía Trung Quốc phủ nhận thông tin có 1 ngư dân thiệt mạng do bị rơi xuống biển.

 

Nga tăng cường cảnh giác Trung Quốc 
Cũng theo Reuters, Nga theo dõi rất cẩn thận các hoạt động của Trung Quốc khi Bắc Kinh ngày càng trỗi dậy trong khu vực. Tuy xác định quan hệ đối tác thương mại và ngoại giao với Trung Quốc, nhưng Nga cũng đồng thời xem đây là đối thủ tiềm tàng trong việc kiểm soát các nguồn tài nguyên ở vùng Viễn Đông. 
Những năm gần đây, Nga đẩy mạnh đầu tư kinh tế và quân sự ở Viễn Đông để tăng sự hiện diện về mặt chính trị. Nga thậm chí còn lập hẳn một bộ trông coi khu vực này để ngăn chặn ảnh hưởng của Trung Quốc.

 

 

Tin bô tuc:

Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc (TQ) tại thành phố Khabarovsk ở Nga thông báo có thêm 2 tàu đánh cá TQ nữa đã bị bắt giữ ngoài khơi khu vực Viễn Đông thuộc Nga hôm 25-7. Các giới chức biên phòng Nga cho biết tổng số ngư dân có mặt trên 2 tàu đánh cá bị bắt trên là 33 người. Ngoài ra, phía Nga đã tịch thu các loại hải sản trên 2 tàu này, trong đó có loại mực ống.
Trước đây, đã có 8 tàu cá TQ bị Nga bắt giữ. Như vậy đã có 10 tàu đánh cá TQ đã bị bắt và bị áp giải đến cảng Nakhodka của Nga chờ ngày xét xử. Theo Nhật báo Thượng Hải, các giới chức thuộc văn phòng Lãnh sự quán TQ ở Vladivostok đã được cử đến để xem xét tình hình cũng như tình trạng sức khỏe của 33 ngư dân mới bị bắt cùng với 2 con tàu của họ



 

 

 

 

Các nước đều dùng Hải quân , Không quân để bảo vệ chủ quyền lãnh hải chỉ có Vn là chưa dám sử dụng quân đội.

Tàu Pong Su của Bắc Triều Tiên bị đánh chìm ngoài khơi New South Wale ...

Hai máy bay chiến đấu của Australia ném bom và đánh chìm một con tàu chở hàng của Bắc Triều Tiên, bị bắt giữ và bị buộc tội buôn lậu ma túy vào nước này cách đây 9 năm.

 

TraffickingOn 16 April 2003, police in Australia observed the Pong Su close to shore at Boggaley Creek near the seaside town of Wye River in Victoria and followed two suspects on the shore as they left the beach and headed for a nearby hotel. The next morning, the two suspects were apprehended after leaving their hotel with 50 kg of pure heroin. Then, in a search of the beach at Boggaley Creek, Australian police discovered the body of a man of East Asian appearance covered by seaweed close to a dinghy. It was speculated that the dinghy had capsized landing the heroin, drowning one of the crew. Police also apprehended another man in the immediate area. Unable to get back to his boat, he had simply remained in the area where the drugs came ashore the night before. A fourth suspect was also taken into custody. A further 75 kg of heroin in similar packaging was later discovered buried near Wye River in May 2003 after subsequent searches following coordinates from a seized GPS device.

Operation SorbetThe Australian government ordered the Pong Su into harbour; however, the ship attempted to escape into international waters. After a four day chase, known as Operation Sorbet, the Pong Su was captured after Australian Army Special Operations Forces stormed the ship in a helicopter landing. The Pong Su was secured and brought into port in Sydney.

Some 30 men were arrested and detained, including one who, according to Australian media reports, was a member of the North Korean Communist party who had served as senior envoy in Pyongyang's embassy in Beijing. It has been alleged that the North Korean government may have been involved in the manufacture and trade of the drugs. The North Korean government stated the ship was a 'civilian trading ship', and the ship's owner had no knowledge of the illegal cargo.

 

 

Ngoại trưởng Australia Alexander Downer tuyên bố đây là thông điệp mạnh mẽ gửi tới Bình Nhưỡng về việc liên quan đến hoạt động buôn ma túy.

Con tàu Pong Su có trọng tải 4.000 tấn đã bị giữ từ năm 2003 sau khi vượt qua một cuộc rượt đuổi kéo dài 1.100 km với hải quân Australia ngoài bờ biển phía đông nam nước này vì bị phát hiện dang tháo dỡ một phần trong số 150 kg heroin tại một bãi biển.

Hai máy bay chiến đấu F-111 của Không quân Australia đã bắn tên lửa đánh chìm con tàu đó ."Việc công khai thể hiện sự tức giận của chúng tôi đối với những gì đã xảy ra bằng các đánh chìm con tàu này là hợp lý", Downer nói.

4 thủy thủ của tàu Pong Su đã bị buộc tội buôn lậu ma túy và 2 trong số đó đã bị kết án 22 và 23 năm tù. Tuy nhiên, thuyền trưởng và 3 sĩ quan trên tàu đã được trả về Bắc Triều Tiên hồi đầu tháng sau khi được xác nhận không liên quan đến vụ buôn bán này.

Downer cho rằng nếu trót lọt, lượng ma túy trị giá khoảng 115 triệu USD kể trên có thể đã cung cấp 4 triệu liều heroin trên các đường phố Australia.

Vị ngoại trưởng bày tỏ quan ngại rằng chính phủ Bắc Triều Tiên dính dáng đến hoạt động buôn lậu ma túy. Những lời cáo buộc tương tự bị Bình Nhưỡng bác bỏ.

Downer cũng cho hay Australia quyết định đánh chìm con tàu để gửi thông điệp rõ ràng đến Bắc Triều Tiên và các quốc gia khác rằng họ phải đảm bảo không hậu thuẫn cho hoạt động buôn bán ma túy.

"Chính phủ Bắc Triều Tiên cần chắc chắn rằng trong tương lai, không một con thuyền nào của họ dính dáng đến những hoạt động như thế này", Downer nói.

 

 

From : BBC ,....

 

Publicité
Tag(s) : #Dư Luận Chính Trị Thế Giới
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :