Chủ nhiệm Ủy ban Đối ngoại của Quốc hội Trần Văn Hằng vừa có thư chính thức gửi Chủ tịch Ủy ban đối ngoại nghị viện các nước, Tổng thư ký liên minh nghị viện thế giới và các tổ chức liên nghị viện khác thông báo về tình hình Trung Quốc vi phạm chủ quyền Việt Nam tại biển Đông.
Toàn văn nội dung thư gửi chủ tịch/tổng thư ký các tổ chức Liên nghị viện khu vực và thế giới như sau:
Ủy ban Đối ngoại của Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam xin gửi tới ngài lời chào trân trọng và xin gửi tới ngài thông cáo khẩn thiết của Quốc hội Việt Nam:
Từ ngày 1-5-2014 đến nay, Trung Quốc với lực lượng hộ tống mạnh mẽ của hàng trăm tàu chấp pháp, tàu chiến và máy bay quân sự đã đưa và đặt giàn khoan dầu khí Hải Dương 981 vào hoạt động sâu trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Hành động của Trung Quốc đã vi phạm nghiêm trọng chủ quyền, quyền chủ quyền, quyền tài phán của Việt Nam; vi phạm luật pháp quốc tế, trước hết là Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật biển năm 1982, Tuyên bố về ứng xử của các bên trên biển Đông (DOC); vi phạm thỏa thuận cấp cao giữa Việt Nam và Trung Quốc về nguyên tắc chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển Đông; làm tổn hại sâu sắc tới tình hữu nghị, đoàn kết láng giềng của nhân dân hai nước Việt Nam - Trung Quốc.
Hòa bình, ổn định, an toàn, tự do hàng hải và hàng không ở biển Đông đang bị đe dọa nghiêm trọng!
Quốc hội và nhân dân Việt Nam rất phẫn nộ, kiên quyết đấu tranh bảo vệ chủ quyền quốc gia thiêng liêng của mình. Việt Nam đã hết sức kiềm chế, bày tỏ thiện chí, sử dụng các biện pháp đấu tranh hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế để yêu cầu Trung Quốc rút ngay giàn khoan và các lực lượng hộ tống ra khỏi vùng biển, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam. Cho đến nay, phía Trung Quốc vẫn không đáp ứng yêu cầu chính đáng của Việt Nam, tiếp tục gia tăng hành động xâm phạm ngày càng nguy hiểm hơn; sử dụng sức mạnh đe dọa, thậm chí cố ý đâm chìm tàu cá của ngư dân Việt Nam, đâm, va, làm hư hại nhiều tàu và gây thương vong cho lực lượng chấp pháp và ngư dân Việt Nam.
Thưa ngài,
Nhân dân Việt Nam hiểu rõ và trân trọng giá trị cao quý của hòa bình, độc lập, tự do và chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc. Chúng tôi chủ trương kiên quyết đấu tranh bảo vệ chủ quyền quốc gia. Trong những ngày vừa qua, các vị lãnh đạo quốc gia, nghị sĩ, nghị viện nhiều nước và những người yêu chuộng hòa bình trên toàn thế giới đã bày tỏ quan ngại về hành động nguy hiểm của Trung Quốc và lên tiếng ủng hộ, chia sẻ, đoàn kết với Việt Nam. Chúng tôi bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến các tổ chức, cá nhân và bạn bè trên thế giới đã đồng tình, ủng hộ Việt Nam bảo vệ chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và lợi ích chính đáng của mình.
Vì hòa bình, ổn định, an ninh khu vực và thế giới, vì những mục tiêu cao cả mà các tổ chức Nghị viện trên toàn thế giới đều hướng tới, tôi trân trọng đề nghị các tổ chức liên nghị viện khu vực và thế giới tiếp tục ủng hộ mạnh mẽ lập trường chính nghĩa của nhân dân Việt Nam, có biện pháp cần thiết, lên tiếng yêu cầu Trung Quốc phải tuân thủ luật pháp quốc tế, tôn trọng chủ quyền của Việt Nam, rút ngay giàn khoan Hải Dương 981 và lực lượng hộ tống ra khỏi vùng biển, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam.
***************
*******************
************
***********************
Tàu Trung Quốc đâm trực diện tàu kiểm ngư Việt Nam. Hà Nội gởi công hàm lần ba lên Liên Hiệp Quốc
Hôm nay 07/06/2014 theo báo chí trong nước, một chiếc tàu kéo Trung Quốc đã hung hăng đâm trực diện vào tàu kiểm ngư Việt Nam làm tàu này bị hư hại. Tàu Trung Quốc các loại mở rộng phạm vi đe dọa lên đến 40 hải lý trên vùng biển Hoàng Sa. Hôm qua Việt Nam đã gởi công hàm phản đối đến lần thứ ba lên Liên Hiệp Quốc.
Cục Kiểm ngư Việt Nam chiều nay thông tin, vào lúc 14 giờ ngày 7/6 tại khu vực giàn khoan, tàu kéo Trung Quốc số hiệu 281 đã đâm trực tiếp vào mạn trái tàu kiểm ngư KN 635 trong vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam. Khoảng 120 tàu hải cảnh, hải tuần, tàu hộ vệ tên lửa, tàu quét mìn, tàu kéo, tàu vận tải Trung Quốc đã chia thành từng nhóm, manh động uy hiếp các tàu Việt Nam với các cú đâm va, tấn công bằng vòi rồng.
Phạm vi hoạt động của tàu Trung Quốc nay mở rộng lên 40 hải lý đối với tàu cá và 11 hải lý đối với tàu kiểm ngư. Trung Quốc còn cho máy bay trinh sát bay nhiều vòng tại khu vực này.
Hôm qua, phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc đã gởi thư lần thứ ba cho Tổng thư ký Ban Ki Moon, kèm theo công hàm phản đối của Bộ Ngoại giao về việc chế độ Bắc Kinh tiếp tục duy trì giàn khoan và hàng trăm tàu hộ tống ngay trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam.
Theo báo Thanh Niên, trong công hàm lần hai trước đó gởi cho Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế tại Genève, Việt Nam yêu cầu Trung Quốc rút ngay lập tức và vô điều kiện giàn khoan, chấm dứt mọi hoạt động phi pháp, gây hấn và phải bồi thường thiệt hại.
Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam nói về “Quản lý những căng thẳng chiến lược”
Carl Thayer, Giáo sư Danh dự, Học viện Quốc phòng Úc, Canberra
Tôi đã tham dự Đối thoại Shangri-La và có mặt khi Đại tướng Phùng Quang Thanh phát biểu.
Bài phát biểu nhắm đến khán giả có mặt và cho Trung Quốc. Nó muốn xoa dịu và không gây mất lòng. Nếu anh không biết đang có đối đầu vì giàn khoan Trung Quốc, thì khi nghe diễn văn, có khi anh nghĩ chỉ có chút căng thẳng xảy ra, không có gì đặc biệt.
Tướng Thanh có thể đã chinh phục được những ai trong khu vực cổ vũ đối thoại và thương lượng với Trung Quốc trong căng thẳng ở Biển Đông. Ông mô tả Việt Nam là nạn nhân không khiêu khích. Ông gọi Trung Quốc là bạn của Việt Nam. Điều này có thể được lòng Bắc Kinh, nhưng những người Việt trẻ hơn có mặt ở Singapore bị sốc.
"Nhưng Tướng Thanh lẽ ra có thể nhắc rằng hành động của Trung Quốc gây hại cho nỗ lực xây dựng niềm tin chiến lược mà Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cổ vũ một năm trước. Ông lẽ ra có thể nói về số lượng, đội hình, chiến thuật mà Trung Quốc đang dùng. Ông lẽ ra có thể kêu gọi khu vực ủng hộ Hiến chương Liên Hiệp Quốc, luật quốc tế và giải quyết tranh chấp trong hòa bình.
Tướng Thanh đã trả lời một câu hỏi về việc Việt Nam cân nhắc dùng hành động pháp lý. Ông nói đó là giải pháp cuối cùng. Điều này làm đoàn Philippines có mặt thất vọng. Trước bình luận của ông, họ rất trông chờ Việt Nam sẽ cùng với họ ra tòa án trọng tài.
David Brown, nhà ngoại giao Mỹ đã nghỉ hưu, nay là cây bút bình luận về chính trị Việt Nam
Bộ trưởng Phùng Quang Thanh đã không, hoặc không muốn, nối tiếp lập trường năng nổ hơn mà các lãnh đạo như Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam, Phạm Bình Minh…đã thể hiện.
Ông ấy thể hiện tư thế quá nhún nhường, “chúng tôi đề nghị Trung Quốc…” Cái nhìn của vị bộ trưởng về Trung Quốc, nếu quả thực đây là những gì ông ấy nghĩ, thật ngây thơ và không tưởng.
Tướng Thanh tạo cảm giác là ông không phải đang tranh luận với Trung Quốc, mà lại lùi về sau để thuyết phục họ rằng Việt Nam không có ý xấu với Trung Quốc đâu.
From : BBC , Tuoi tre ,Dân tri,..............