Publicité

Nhà nước Trung Quốc đã có mưu đồ từ lâu

Chính phủ và giới học giả Trung Quốc đều cho rằng họ có chủ quyền lịch sử trên biển Đông nhưng họ không chứng minh được điều đó bởi vì trong chính sử, phương chí và trong bản đồ của Trung Quốc từ đời Hán, Đường, Tống, Nguyên, Minh, Thanh chỉ thể hiện biên giới cực nam của Trung Quốc là huyện Nhai ở đảo Hải Nam.

Để phục vụ cho mưu đồ tiến về phương nam của Trung Quốc, việc giáo dục ý thức chủ quyền cho thế hệ trẻ Trung Quốc cũng như cho du học sinh là một việc làm đã được nhà nước Trung Quốc chuẩn bị từ rất sớm, điều này đã thể hiện trong hệ thống SGK dành cho hệ thống phổ thông cũng như trong giáo trình của bậc đại học và bậc cao hơn.

Nếu như cái gọi là Tây Sa - Nam Sa là của Trung Quốc, cũng như Trung Quốc có chủ quyền lịch sử trên biển Đông bởi biên giới đường lưỡi bò thì họ sẽ trả lời sao khi bản đồ Đường đại cương vực đồ (bản đồ triều Đường) đã được chính phủ Trung Hoa Dân Quốc ấn hành dùng để giảng dạy trong nhà trường cũng chỉ thể hiện biên giới cực nam của Trung Quốc dừng lại ở đảo Hải Nam?

Trước đây, trong quân sự Trung Quốc hay dùng chiến thuật “biển người”, vậy với mưu đồ chiếm trọn biển Đông của Trung Quốc được trình bày một cách vô căn cứ trong hệ thống sách giáo khoa, giáo trình của họ, chúng ta có thể nói rằng đây là chiến thuật “biển sách” hoặc “lấy sách đè người” của nhà cầm quyền Trung Quốc.


Ai cũng biết rằng đến năm 1906 sách giáo khoa địa lý của Trung Quốc là cuốn Trung Quốc địa lý học giáo khoa thư đã viết: “Điểm cực nam của Trung Quốc là bờ biển Châu Nhai thuộc quận Quỳnh Châu (Hải Nam) tại vĩ tuyến 18”. Và mãi đến năm 1925, lần đầu tiên đảo Tri Tôn thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam đã được Trung Quốc đặt lại tên là Trung Kiến đảo và xuất hiện lần đầu tiên trên bản đồ của họ. Cái gọi là chủ quyền 2.000 năm đúng là chuyện hoang đường.

 

Trước tình hình trên, Việt Nam chúng ta phải làm gì?

- Bộ Ngoại giao Việt Nam phải gửi công hàm chính thức phản đối những sai lệch về chủ quyền của Việt Nam trong hệ thống sách giáo khoa, giáo trình của Trung Quốc.

- Du học sinh Việt Nam tại Trung Quốc không thể tự thân chống lại những sai lệch trong sách giáo khoa, giáo trình của Trung Quốc mà mình bị bắt buộc học, bị bắt buộc phải trả lời trong những kỳ thi. Từ chối du học ở Trung Quốc? Từ chối hoặc phản đối những nội dung xâm phạm đến chủ quyền biển đảo của Việt Nam trong chương trình học? Được hay không thể được, chỉ có du học sinh Việt Nam tại Trung Quốc mới trả lời được câu hỏi này.

Tổ quốc trên hết hay bằng cấp do chính kẻ xâm phạm chủ quyền mình dành cho mình?

 

 

Để tuyên truyền “đường lưỡi bò” và giáo dục thế hệ trẻ về cái mà Trung Quốc gọi là “chủ quyền trên biển Đông”, nước này không ngần ngại đưa những tuyên bố vô lý vào chương trình sách giáo khoa (SGK) dành cho học sinh bậc trung học.

Tài liệu SGK trung học Trung Quốc mà Tuổi Trẻ có được cho thấy luận điệu ngang ngược về biển Đông mà hằng ngày Trung Quốc vẫn tuyên truyền trên sách báo đều thể hiện nội dung: “Cực nam Trung Quốc nằm ở bãi ngầm Tăng Mẫu (khu vực có tên tiếng Anh là bãi ngầm James, chỉ cách Malaysia 80km về phía tây bắc), gần vị trí 4 độ vĩ bắc. Biển Nam Hải (cách Trung Quốc gọi biển Đông của Việt Nam) trong bản đồ SGK được xác định bằng “đường lưỡi bò”, bao trùm lên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam”... trong hầu hết sách SGK địa lý của các bậc học trung học cơ sở lẫn trung học phổ thông.

Đồng thời, SGK Trung Quốc còn viện dẫn mọi lý lẽ nhằm biến hai quần đảo Hoàng Sa - Trường Sa của Việt Nam thành lãnh thổ của Trung Quốc.

 

Đưa “đường lưỡi bò” vào SGK

Hầu hết SGK của các nhà xuất bản Trung Quốc đều đưa những luận điệu ngang ngược trên vào chương trình giảng dạy cho học sinh nước mình.

Cụ thể, trang 2 và trang 3 quyển III bộ SGK THCS Nhà xuất bản Giáo Dục Nhân Dân (tái bản năm 2005) ghi rõ cực nam Trung Quốc nằm ở bãi ngầm James, Trung Quốc có đường bờ biển dài hơn 18.000km và sở hữu hơn 5.000 đảo lớn bé ở biển Đông, cực nam đến cực bắc Trung Quốc trải dài gần 50 vĩ độ.

Với “tuyên bố” nêu trên trong SGK, Trung Quốc đã không ngần ngại biến biển Đông thành “ao nhà” và truyền đạt các kiến thức phi lý trên cho thế hệ trẻ nước này.

Một cựu sinh viên Trung Quốc học tập tại Bắc Kinh cho biết vị trí bốn cực đông, tây, nam, bắc là một phần quan trọng về địa lý cơ bản trong chương trình trung học ở Trung Quốc và thường có trong phần câu hỏi ôn tập sau bài học. Các kiến thức này luôn được thầy cô nhấn mạnh tại lớp.

“Đây là phần mà tất cả học sinh Trung Quốc đều được học. Tôi còn nhớ như in bởi các bản đồ trong SGK địa lý đều nhắc đi nhắc lại kiến thức trên” - cựu sinh viên này cho biết.

Bản đồ mà cựu sinh viên này nhắc tới cho thấy lãnh thổ Trung Quốc trải dài từ tỉnh miền bắc Hắc Long Giang, băng qua tỉnh miền nam Hải Nam, kéo một “đường chín đoạn” (đường lưỡi bò) bao trùm lên hai quần đảo Hoàng Sa - Trường Sa của Việt Nam và liếm sát đến khu vực chỉ cách Malaysia 80km. Toàn bộ bản đồ trong SGK đều lấy “đường lưỡi bò” để phân định ranh giới trên biển.

Còn trong trang 4, quyển I SGK địa lý lớp 8 của Nhà xuất bản Giáo Dục Hồ Nam (tái bản năm 2011), Trung Quốc tự xưng là một cường quốc biển quan trọng và là một trong những nước có đường bờ biển dài nhất thế giới.

Không chỉ tự ý bành trướng lãnh thổ đến tận bãi ngầm James, Trung Quốc còn nhắm tới các tài nguyên thiên nhiên trên biển Đông.

Trang 91 quyển III SGK THCS của Nhà xuất bản Giáo Dục Nhân Dân ngang nhiên khẳng định chính Trung Quốc là nước phát hiện các mỏ dầu tại biển Đông, đồng thời cũng là nước khai thác dầu khí tại khu vực này.

Hình minh họa bên cạnh còn cho thấy Trung Quốc đang lăm le nhắm đến quần đảo Trường Sa - khu vực mà SGK nước này cho rằng chứa một trữ lượng dầu khí khổng lồ.

Bên cạnh đó, bản đồ trang 9 quyển IV SGK địa lý THCS của Nhà xuất bản Giáo Dục Nhân Dân (tái bản năm 2004) còn nhấn mạnh: biển Đông là một khu vực có diện tích đánh bắt cá lớn nhất trong số các vùng biển mà Trung Quốc cho rằng mình có chủ quyền.

Tương tự, bài đọc hiểu quyển I SGK địa lý lớp 8 của Nhà xuất bản Giáo Dục Nhân Dân (tái bản năm 2011)viết “vùng biển Nam Hải (biển Đông của Việt Nam) không chỉ có nhiều ngư trường và mỏ dầu nhất mà còn là nơi có sản lượng cá và dầu khí lớn nhất” ở Trung Quốc.

 

 

SGK địa lý lớp 8 của Nhà xuất bản Giáo Dục Nhân Dân ghi chú các cực đông - tây - nam - bắc của Trung Quốc trên bản đồ, trong đó thể hiện đường chín đoạn (phần khoanh tròn) cực nam TQ được kéo dài đến tận bãi ngầm James


Hoàng Sa - Trường Sa trong SGK Trung Quốc

Để biến những luận điệu về Hoàng Sa - Trường Sa trở thành tư tưởng bám rễ sâu trong suy nghĩ của người dân, Trung Quốc không ngừng nhồi nhét kiến thức trên vào đầu các học sinh phổ thông.

Trang 84 sách địa lý biển trong bộ SGK THPT của Nhà xuất bản Giáo Dục Nhân Dân (tái bản lần thứ 18, năm 2011) đưa quần đảo Trường Sa của Việt Nam vào chương trình giảng dạy với nội dung cụ thể như sau:

“Quần đảo Nam Sa (Trường Sa) là một quần đảo nằm ở phía nam của Nam Hải. Trung Quốc có chủ quyền không thể tranh cãi đối với quần đảo Nam Sa (Trường Sa) và các đảo xung quanh. Điều này có đầy đủ căn cứ lịch sử và pháp lý. Nhiều sự thật lịch sử cho thấy từ trước đến nay, quần đảo Nam Sa là một bộ phận thuộc lãnh thổ Trung Quốc. Trung Quốc là nước đầu tiên phát hiện, đặt tên, kinh doanh khai thác trên quần đảo này, và cũng là nước thực hiện chủ quyền sớm nhất trên quần đảo này”.

Trang 66 quyển II SGK địa lý lớp 8 của Nhà xuất bản Giáo Dục Hồ Nam (tái bản năm 2011) còn dành hẳn phần “đọc hiểu” về “quần đảo Tây Sa” (Hoàng Sa của Việt Nam).

Trung Quốc miêu tả rằng đây là một trong bốn quần đảo lớn nhất nằm trên biển Đông. Trung Quốc còn tuyên truyền rằng đã cho đặt “trung tâm hành chính” tại đảo Vĩnh Hưng (đảo Phú Lâm của Việt Nam), nơi có diện tích 1,68km2.

SGK này còn miêu tả “quần đảo Tây Sa” là khu vực có khí hậu nóng ẩm, cây cối um tùm, phong cảnh tuyệt đẹp, khu vực xung quanh là một trong những ngư trường quan trọng nhất biển Đông.

Với sự nhồi nhét như thế hầu hết sinh viên và cựu sinh viên Trung Quốc mà Tuổi Trẻ tiếp cận được đều cho rằng việc Hoàng Sa và Trường Sa thuộc về Trung Quốc là một lẽ tất nhiên bởi đây là điều mà họ được giáo dục từ khi còn ngồi trên ghế nhà trường.

“Đó là một sự thật không thể chối cãi. Từ thời xa xưa, Tây Sa và Nam Sa (Hoàng Sa và Trường Sa) đã thuộc về Trung Quốc. Chúng tôi học điều này từ nhỏ” - sinh viên một trường ĐH ở Quảng Châu, tỉnh Quảng Đông, nói mà không biết rằng điều đó là do nhà cầm quyền Trung Quốc cố vẽ ra, bất chấp thực tế lịch sử và pháp luật quốc tế.
 

SGK và giáo trình địa lý của Trung Quốc

 

sgk-tq.jpg

 

 

 

 Đầu độc ràng buộc  tư tưởng  Lãnh đạo VN  " 16 chữ vàng "  và " 4 tốt " 

 

Tháng 11 năm 1991, sau khi Trung Quốc và Việt Nam thực hiện bình thường hoá quan hệ, nhà lãnh đạo cấp cao hai đảng, hai nước liên tiếp đi thăm lẫn nhau, sự giao lưu và hợp tác giữa hai bên trong các lĩnh vực chính trị, kinh tế, quân sự, khoa học kỹ thuật, văn hoá ngày càng mở rộng và sâu sắc

Do đặc thù địa lý tự nhiên, con người, chế độ xã hội và vận mệnh sống còn của hai đảng cầm quyền của hai nước hết sức gần gủi, gắn bó:

 

Sơn thủy tương liên,
Lý tưởng tương thông,
Văn hóa tương đồng,
Vận mệnh tương quan.

 

Đầu năm 1999, Tổng bí thư Giang Trạch Dân đã đề ra và Tổng bí thư Đảng cộng sản Việt Nam Lê Khả Phiêu đã đồng ý Phương châm 16 chữ vàng "Ổn định lâu dài, hướng tới tương lai, láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện" đã xác định tư

tưởng chỉ đạo và khung tổng thể phát triển quan hệ hai nước trong thế kỷ mới, đánh dấu quan hệ Trung Việt đã bước vào giai đoạn phát triển mới được lãnh đạo cấp cao hai Đảng, hai Nhà nước xác định trong Tuyên bố chung, từ tháng 2/1999[1].


Tháng 11 năm 2000, khi hội đàm với Tổng bí thư mới đảng cộng sản Việt Nam Nông Đức Mạnh đến thăm, Tổng bí thư Giang Trạch Dân nêu rõ, 16 chữ này là phương châm quan trọng chỉ đạo sự phát triển quan hệ hai nước

 

"Ổn định lâu dài" (长期稳定, Trường kỳ ổn định) là nhấn mạnh tình hữu nghị Trung Việt là phù hợp lợi ích căn bản của hai đảng, hai nước và nhân dân hai nước, bất kỳ lúc nào, bất kỳ tình hình nào đều phải giữ sự ổn định và phát triển lành mạnh của quan hệ hữu nghị, khiến nhân dân hai nước đời đời hữu nghị với nhau;[
"Hướng tới tương lai" (面向未来, Diện hướng vị lai) là phải xuất phát từ hiện nay, nhìn về lâu dài, kế thừa truyền thống, mở ra tương lai tốt đẹp hơn cho quan hệ Trung Việt;[4]
"Hữu nghị láng giềng" (睦邻友好, Mục lân hữu hảo) là yêu cầu hai bên phải làm người láng giềng tốt, người bạn tốt, trước sau xử lý mọi vấn đề trong quan hệ hai nước với tinh thần hữu nghị láng giềng;[4]
"Hợp tác toàn diện" (全面合作, Toàn diện hợp tác) là phải không ngừng củng cố, mở rộng và sâu sắc sự giao lưu và hợp tác giữa hai đảng, hai nước trong mọi lĩnh vực, để mưu cầu hạnh phúc cho hai nước và nhân dân hai nước, đồng thời góp phần cho việc giữ gìn và thúc đẩy nền hoà bình, ổn định và phát triển trong khu vực . 

 

 

  Nghi ngại các dự án nhiệt điện của nhà thầu Trung Quốc

  Một sự thật ở Việt Nam khi có khoảng 90% dự án nhiệt điện đang do nhà thầu Trung Quốc thi công. Điều đáng lo ngại bởi điệp khúc: chậm tiến độ, đội vốn và kém chất lượng... đã thành một “mô típ” luôn xuất hiện trong các dự án này. .

 

Cách đây không lâu, Hiệp hội Năng lượng Việt Nam kiến nghị tới Quốc hội, Chính phủ các giải pháp đẩy nhanh tiến độ nhiều dự án năng lượng, đặc biệt nhấn mạnh tới những yếu kém của các do nhà thầu Trung Quốc đảm nhận.

Dẫn thông tin từ Hiệp hội Năng lượng Việt Nam, hầu hết các dự án nguồn điện trong Quy hoạch điện 6 (giai đoạn 2006-2010) đều bị chậm tiến độ như các nhà máy Thủy điện sông Ba Hạ, Pleikrông, Bản Vẽ...; các nhà máy nhiệt điện: Uông Bí (mở rộng 1), Hải Phòng 1, Quảng Ninh 1, Vũng Áng 1, Sơn Động, Mạo Khê, Nông Sơn, ô Môn 1. Đặc biệt, các dự án điện do các nhà thầu Trung Quốc đảm nhận như: Hải Phòng 1, Hải Phòng 2, Cẩm Phả 1, Cẩm Phả 2, Quảng Ninh 1, Quảng Ninh 2, Mạo Khê, Thái Nguyên, Vĩnh Tân 2, Duyên Hải 1 và nhà đầu tư tư nhân Trung Quốc như Kiên Lương... đều bị chậm; có những dự án đến nay chưa triển khai, chậm tiến độ từ 2-3 năm.

Lý do chậm được hiệp hội này đưa ra, do năng lực yếu, thiếu kinh nghiệm và không thu xếp được tài chính. Nhà thầu hứa cung cấp đủ vốn cho dự án, nhưng thực chất là thiếu , thiết bị không đồng bộ.

Nguồn thông tin từ EVN cũng cho thấy, đặc điểm chung nhiều dự án xây dựng nhà máy nhiệt điện do ngành này quản lý, làm chủ đầu tư, dù được nhà thầu Trung Quốc bỏ thầu giá rẻ nhưng lại bị chậm tiến độ gây thiệt hại khó thống kê được.

Như nhà máy nhiệt điện Cao Ngạn bị chậm 28 tháng, nhiệt điện Sơn Động chậm 24 tháng, nhiệt điện Nông Sơn chậm 20 tháng, nhiệt điện Cẩm Phả 1 chậm 10 tháng, nhiệt điện Cẩm Phả 2 chậm 3 tháng. Các dự án do ngành điện quản lý và đầu tư như nhiệt điện Hải Phòng 1, 2 và nhiệt điện Quảng Ninh 1, 2 đều chậm từ 18-24 tháng, đến nay vẫn chưa thể bàn giao được.

Không kém cạnh các ngành khác, Tập đoàn Than và Khoáng sản Việt Nam (Vinacomin) cũng liên tục than vãn, điển hình mới đây Vinacomin cáo trong văn bản gửi Bộ Công Thương, ước tính việc chậm tiến độ các dự án của đơn vị do nhà thầu Trung Quốc thi công gây thiệt hại hàng trăm tỉ đồng mỗi năm. Tính cả phần đội vốn thì con số này phải lên tới cả nghìn tỉ đồng.

Dự án chậm tiến độ đã làm tăng chi phí như tăng khoản lãi vay, tăng chi phí quản lý dự án, chi phí thuê tư vấn, tăng chi phí chuẩn bị sản xuất... Điều này được thể hiện qua việc nhiều dự án điện bị đội mức đầu tư khá nhiều sau khi hoàn thành.

Rẻ hóa... đắt

Kinh nghiệm nhãn tiền phải kể đến bài học “xương máu” trị giá 1,2 triệu USD của Tổng công ty Điện lực thuộc Tập đoàn Than – Khoáng sản Việt Nam (TKV) sau 6 dự án điện làm với nhà thầu Trung Quốc. Kết cục rút ra là đối với các dự án do nhà thầu Trung Quốc thực hiện, chậm tiến độ và chi phí đầu tư cũng không rẻ như giá trúng ban đầu.

Theo đó, lần lượt, dự án nhiệt điện Cao Ngạn (công suất 100MW), nhiệt điện Sơn Động (200 MW), nhiệt điện Nông Sơn (30 MW), nhiệt điện Cẩm Phả 1 (310 MW), nhiệt điện Cẩm Phả 2 (300MW) rồi nhiệt điện Mạo Khê (440MW) do TKV làm chủ đầu tư đều rơi vào tay nhà thầu Trung Quốc. Giá trị tính sơ sơ tổng giá trị hợp đồng EPC do các nhà thầu Trung Quốc đảm trách tại 6 dự án lên tới 1,2 tỉ USD.

 

Thế nhưng, đáng buồn thay, hơn 1,2 tỉ USD đã vui vẻ phóng tay ký kết xong rồi, giờ đây “người trong cuộc” mới ngộ ra kinh nghiệm làm tổng thầu EPC của các nhà thầu Trung Quốc còn ít, thế nên khi triển khai dự án gặp muôn vàn cái khó. Bên cạnh đó, việc tiếp cận với các tiêu chuẩn quốc tế của các nhà thầu chưa tốt vì đa số các nhà thầu thiết kế, thi công xây dựng của Trung Quốc chỉ quen với các tiêu chuẩn của Trung Quốc... Thêm nữa, dù nhà thầu Trung Quốc thường chấp nhận tất cả các yêu cầu của mời thầu nhưng khi bắt đầu vào thi công, thực hiện hợp đồng mới bộc lộ những khó khăn.

Không những thế, trong quá trình thi công nhà thầu thường hay đề xuất thay đổi so với hợp đồng như: Thay đổi nhân sự, thầu phụ cung cấp thiết bị, thầu phụ xây lắp, thay đổi các điều khoản kỹ thuật... Việc này làm mất thời gian để đàm phán, xem xét, gây khó khăn, phức tạp trong quản lý dự án của chủ đầu tư.

Rốt cuộc qua 6 dự án đã “trót” ký, Tổng công ty Điện lực TKV nhận ra: Về chất lượng, so sánh thực tế vận hành ở nhà máy điện Na Dương (do MC làm tổng thầu, các thiết bị chính xuất xứ từ Nhật Bản và các nước G7) với nhiệt điện Cao Ngạn (do HPE làm tổng thầu, các thiết bị chính xuất xứ từ Trung Quốc), Sơn Động, Cẩm Phả, cho thấy chất lượng thiết bị xuất xứ từ Trung Quốc cũng như các chỉ tiêu kinh tế-kỹ thuật (hiệu suất nhà máy) thấp hơn các thiết bị của các nước châu âu, G7.

Về tiến độ, ngoài các lý do thường thấy như GPMB chậm; các thủ tục đầu tư có nhiều vướng mắc, “yếu tố chủ quan từ nhà thầu EPC là chính”. Còn đối với chi phí đầu tư, thực tế cho thấy tất cả các dự án nhiệt điện đốt than thực hiện tại Việt Nam trong thời gian vừa qua đều bị chậm tiến độ từ 1-2 năm hoặc hơn đã làm tăng chi phí đầu tư của dự án, nhưng việc đàm phán để nhà thầu EPC nộp khoản phạt chậm tiến độ là công việc rất khó khăn và thường bị kéo dài.

“Ông lớn” EVN cũng dính “trái đắng” với các nhà thầu Trung Quốc, chẳng hạn như dự án nhiệt điện Hải Phòng 1 (tại huyện Thủy Nguyên, TP. Hải Phòng), nhà thầu Trung Quốc là Tập đoàn Điện khí Đông Phương trúng thầu. Thời điểm cuối năm 2008 đầu năm 2009, Tập đoàn Điện khí Đông Phương đã liên tiếp phát văn bản kêu do biến động đồng nhân dân tệ đang từ 8,2 tệ/USD xuống 6,8 tệ/USD nên họ thiệt hại gần 100 triệu USD. Họ đề nghị Việt Nam bù giá, nếu không họ sẽ không thi công nữa vì hết tiền.

Theo nhận định của nhiều chuyên gia kinh tế năng lượng, việc hiện 90% dự án nhiệt điện hiện nay đều do Trung Quốc thắng thầu sẽ dẫn tới sự phụ thuộc, có nguy cơ mất năng lượng khi có sự cố xảy ra.

Chuyên gia kinh tế cao cấp Phạm Chi Lan: “Nhà thầu Trung Quốc thường thắng thầu bằng giá thấp, nhưng trong quá trình thực hiện họ lại đội giá lên, cuối cùng là mức giá công trình có thể đắt hơn nhiều so với trước. Đây là cách thức chơi không sòng phẳng”.

Ông Phạm Sĩ Liêm, nguyên Thứ trưởng Bộ Xây dựng: “Từ trước tới nay Trung Quốc vẫn được nhắc tới với một phương thức làm ăn nổi tiếng còn được gọi là “quan-si”, tức là “quan hệ”. Phương thức này cũng được áp dụng với các nước khác trên . Có thể việc trúng thầu dễ dàng tại các dự án ở Việt Nam là do họ đã xây dựng được mối quan hệ này rồi chăng? Tuy nhiên, tôi cho rằng, lựa chọn nhà thầu năng lực kém trách nhiệm đầu tiên là do đơn vị chọn nhà thầu. Làm sao họ tham dự được, ai đưa họ vào thì phải chịu trách nhiệm”

 

 

Lại mắc 'bẫy' thương lái Trung Quốc, dân Khánh Hòa điêu đứng

Rong mơ tiếp tục là mặt hàng nằm trong chiến dịch mua vét nguyên liệu nông sản gây rối loạn thị trường của thương lái Trung Quốc.
Tại Khánh Hòa, những ngày này rong mơ phơi khô của người dân xã Ninh Phước, Ninh Vân (thị xã Ninh Hòa, tỉnh Khánh Hòa) đang rơi vào tình cảnh "phải đắp đống".
Lý do là vì giá rong mơ bị sụt giảm nghiêm trọng, hiện chỉ ở mức  3.000-3.200 đồng/kg, chỉ bằng 1/3 so với giá hồi đầu năm.

Trả lời báo chí, bà Trà Thị Bông Sen – chủ tịch UBND xã Ninh Vân, địa phương có nhiều người dân lặn biển hái rong mơ ở tỉnh Khánh Hòa – cho biết nguyên nhân giá rong mơ sụt giảm mạnh vì các thương lái Trung Quốc ngừng mua, còn các đầu mối người Việt làm trung gian chỉ mua cầm chừng vì không còn nơi chứa rong.

Theo số liệu của Viện Nghiên cứu và ứng dụng công nghệ Nha Trang, diện tích phân bố các thảm rong mơ ở Khánh Hòa ước hơn 1.167ha, trữ lượng khoảng 7.302 tấn rong khô/năm, tập trung ở các khu vực như vịnh Vân Phong, đầm Nha Phu, vịnh Nha Trang, vịnh Cam Ranh.

Mùa thu hoạch rong mở kéo dài từ tháng 5 đến tháng 8, tuy nhiên từ năm 2010, các thương lái Trung Quốc thường mua nhiều rong mơ vào tháng 2 nên không ít người dân đã thu hoạch rong non để bán cho họ, dẫn đến nguy cơ cạn kiệt loại rong này.

Theo Chi cục Khai thác và bảo vệ nguồn lợi thủy sản Khánh Hòa, năm nay Trung Quốc dần hạn chế mua rong mơ, rồi cả tháng 5 hầu như không mua sản phẩm này nữa.

Tình trạng thương lái nước ngoài mua vét nguyên liệu nông sản, thủy, hải sản gây rối loạn thị trường, ảnh hưởng đến sản xuất - kinh doanh trong nước là vấn đề gây bức xúc thời gian qua.
Trả lời trước Quốc hội, Bộ trưởng Bộ Công thương Vũ Huy Hoàng cho hay, hiện tượng này đã được Bộ kiểm soát và không còn xuất hiện nữa.

Tuy nhiên, khoảng đầu tháng 6, báo chí phản ánh tình trạng người dân miền biển các tỉnh Cà Mau, An Giang, Kiên Giang… ồ ạt “vét biển” để tìm nguồn banh lông, bán cho thương lái Trung Quốc rồi phải nhận thua "đau đớn".

Vẫn bài học cũ, sau khi đẩy giá con banh lông với giá “khủng” 1-2 triệu/kg thì nay, tại Kiên Giang, giá của sản phẩm này chỉ còn bằng 1/10.

Nhiều người dù không hiểu gì về giá trị con banh lông, nhưng do lợi nhuận đã mạo hiểm dồn hết tất cả vốn liếng để chuyển đổi sản xuất, tập trung vào việc khai thác banh lông bán cho thương lái Trung Quốc.

Để rồi khi thị trường đang trong cơn sốt ảo, họ “vô tình” biến mất, để lại những khoản nợ khổng lồ cho người dân.

Cũng trong 3 tháng đầu năm 2014, các phương tiện thông tin đại chúng có đưa tin thương lái nước ngoài thu mua cây huyết đằng tại tỉnh Kon Tum, lá khoai lang tại tỉnh Vĩnh Long, cây culi, cây lông khỉ (cây kim mao cẩu tích) tại Nghệ An, mầm thảo quả tại Hà Giang...

Thế nhưng, cũng tại báo cáo Quốc hội, Bộ trưởng Hoàng cho biết, báo cáo từ các địa phương thì sự thực lại không hoàn toàn phải như vậy.

Cụ thể tại Vĩnh Long, trên địa bàn có thương lái người Trung Quốc đứng ra thu mua lá khoai lang với số lượng không giới hạn, nhưng giờ cũng không mua nữa.

Hoạt động thu mua cây culi, cây lông khỉ (cây kim mao cẩu tích) tại Nghệ An cũng đã diễn ra từ năm 2013, còn hiện nay không có thương nhân (cá nhân) người Trung Quốc thu mua, báo cáo viết tiếp.

Riêng với việc thu mua mầm thảo quả tại Hà Giang, Bộ trưởng cho biết theo báo cáo nhanh của Chi cục Quản lý thị trường tỉnh này thì sau khi xác minh đã xác định là không có hiện tượng thương nhân Trung Quốc thu mua thảo quả trên địa bàn như các báo đã đưa tin.

Còn tại Kon Tum không có hiện tượng thương lái người Trung Quốc tổ chức thu mua cây huyết đằng, mà chỉ có các đại lý thu mua cây huyết đằng là người địa phương.

Thực tế những hoạt động thu gom nông, thủy, hải sản từ trước tới nay đều do trung gian là người Việt thu mua rồi bán lại cho thương lái Trung Quốc.

Đã có nhiều bài học cho nông dân Việt Nam khi ham lợi trước mắt mà bán hàng cho thương lái Trung Quốc, như mua râu ngô non, chè vằng, chè bẩn, sừng trâu, thậm chí là… đỉa. Sau “cơn sóng” chè bẩn hồi năm 2011 đến vụ thu mua đỉa làm đảo lộn nhiều vùng quê, đe dọa môi trường sinh thái, bây giờ, vùng trồng dứa, khoai lang, sầu riêng ở nhiều vùng thuộc Đồng bằng sông Cửu Long đang sống dở chết dở vì sự “đỏng đảnh có chủ ý” của thương lái Trung Quốc.

Ông Nguyễn Đình Bích, Viện Nghiên cứu thương mại (Bộ Công thương), cho rằng thực chất ở đây thương lái Trung Quốc đã tạo ra nguồn cung ảo, cầu ảo và loại cung ở đây là không có giá trị.
Lý do là họ có thể thổi giá nguồn cung tùy ý vì không có giá trị, như con đỉa thì làm sao xác định được giá nó là bao nhiêu, không ai biết nó có giá trị sử dụng thế nào. Khi đã thổi được giá, thao túng được thị trường thì họ… biến luôn.

Cuối cùng, người dân và thương lái nước ta lại mua chính hàng mình đã bán, hàng hóa không tiêu thụ mà chỉ chuyền tay qua lại và thương lái Trung Quốc kiếm lợi nhuận, còn ai ôm hàng thì mang nợ, nông dân thì làm hại ruộng vườn mình. Chiêu bài này họ làm hoài được vì lòng tham.

 

Xuất hiện người Trung Quốc thuê đất trồng dưa hấu giống lạ
Thời gian gần đây, tại tỉnh Gia Lai, xuất hiện các đối tượng người Trung Quốc lén lút, không thông qua chính quyền sở tại, khảo sát, thuê đất để “trồng dưa hấu không hạt”.
Cảnh giác trước việc làm “mập mờ”, có dấu hiệu âm mưu kinh tế, CA tỉnh Gia Lai đã tạm giữ và trục xuất các đối tượng người Trung Quốc ra khỏi địa bàn.

Tại các huyện Ayun Pa, Ia Pa, Kông Chro, Chư Prông và thị xã An Khê xuất hiện những thương nhân Trung Quốc (TQ) đến khảo sát, thuê đất với mục đích trồng dưa hấu không hạt. Họ đặt cọc tiền thu mua dưa hấu qua các tiểu thương với giá cao gấp 2-3 lần so với giá trong nước, nhằm xuất khẩu sang TQ. Điều lạ, người TQ còn dẫn theo các tiểu thương từ các tỉnh khác đến nhằm thuận tiện cho việc thu mua sau khi thu hoạch.
 

“Chiếc bánh” được các thương nhân người TQ “vẽ” ra khi “hợp đồng” với nông dân tỉnh Gia Lai là, giống dưa hấu được đưa từ TQ sang với rất nhiều “ưu điểm” như không hạt, quả to, rất ngọt. Theo đó, nếu người dân cho thuê đất hoặc trồng, bán sẽ được “hưởng lợi” với giá cao gấp đôi giá trong nước, trồng đến đâu thương lái TQ thu mua đến đó.
 

Trước dấu hiệu hoạt động thương mại phi pháp trên, UBND tỉnh Gia Lai đã ra văn bản số 23/UBND-NL gửi CA tỉnh, Sở Công Thương, Sở NNPTNT cùng UBND các huyện, thị xã nêu cao cảnh giác, phòng ngừa. Văn bản nêu: Việc thương lái TQ thuê đất và trồng dưa hấu với giá cao dẫn đến tình trạng người dân cho thuê đất, hoặc chuyển đổi các cây trồng khác để mở rộng diện tích trồng dưa, tiềm ẩn nguy cơ mất cân bằng dẫn đến khủng hoảng thừa. Và, không ngoại trừ làm sản phẩm ứ đọng, rớt giá, ảnh hưởng trực tiếp đến đời sống nông dân.
 

Trước việc làm khó hiểu, mập mờ của các thương nhân người TQ, tỉnh Gia Lai đã chỉ đạo các ban, ngành nhanh chóng vào cuộc làm rõ phương thức, thủ đoạn hoạt động việc “thuê đất trồng dưa hấu”. Đồng thời, yêu cầu chính quyền sở tại thắt chặt thị trường, kiểm tra các điểm tập kết thu mua nhằm xử lý việc “trao đổi” nông sản trái pháp luật.
 

Nêu cao cảnh giác  

Việc người TQ “tràn” vào địa bàn, không thông qua chính quyền sở tại, lại chọn thuê đất ở các vùng sâu, vùng xa, vùng đồng bào dân tộc thiểu số đã dấy những nghi ngờ về âm mưu an ninh kinh tế. Đã xuất hiện 7 người TQ vào tỉnh Gia Lai khảo sát, thuê đất, tuy nhiên, các đối tượng chưa kịp “hợp đồng” với nông dân đã bị CA tỉnh phối hợp cùng chính quyền tạm giữ, trục xuất ra khỏi địa bàn.
 

Ngày 29/3, tại TX.An Khê có 3 người TQ đến cư trú khảo sát thuê đất, thu mua dưa thông qua thương lái địa phương. Ở huyện Chư Prông, đã xuất hiện 4 đối tượng người TQ đăng ký tạm trú để thực hiện ý định tương tự. Đặc biệt, cũng tại huyện Chư Prông, trước đó vào tháng 12/2013, các đối tượng trên đã từng xuất hiện với ý đồ thuê đất, trồng dưa. Cảnh giác, Đồn Biên phòng 727 (đóng tại huyện Chư Prông), đã tạm giữ các đối tượng trên, bàn giao cho CA tỉnh Gia Lai trục xuất ra khỏi địa bàn.  

Tại tỉnh Gia Lai, trước đó đã từng xuất hiện thương lái TQ đi cùng phiên dịch thông qua tiểu thương địa phương thu mua gốc và rễ tiêu với ý định phá hoại sản xuất. Sau khi báo Lao Động thông tin, UBND tỉnh Gia Lai đã chỉ đạo CA tỉnh cùng các ban, ngành tiến hành tiêu hủy gần 300kg gốc, rễ tiêu khi đang trên đường giao bán cho người TQ

 

 

Công hàm năm 1958 của Thủ tướng Phạm Văn Đồng,

BBC: Ngoài công hàm năm 1958 của Thủ tướng Phạm Văn Đồng, Trung Quốc cũng đưa ra nhiều tài liệu để nói miền Bắc đã nhiều lần công nhận Hoàng Sa thuộc chủ quyền Trung Quốc, như tuyên bố của Thứ trưởng Ngoại giao Ung Văn Khiêm năm 1956, tuyên bố năm 1965 về vùng chiến sự của Mỹ, hay các bản đồ mà Việt Nam Dân chủ Cộng hòa sử dụng trong các năm 60,72,74.

Ông nghĩ gì về những tài liệu này và giá trị pháp lý của chúng?

Sử gia Dương Trung Quốc: Chúng tôi thì chưa được tiếp cận với bản gốc, thế nhưng nếu những điều đó có xảy ra thì cũng không có gì là lạ.

Bởi vì vào thời điểm đó thì chúng ta đều biết rằng Việt Nam đang diễn ra một cuộc chiến tranh, và rõ ràng Trung Quốc đang là đồng minh trực tiếp của miền Bắc Việt Nam.

Thêm vào đó, những quan hệ được xây dựng từ trong thời kỳ chiến tranh chống Pháp thì có thể tạo ra một điều mà tôi có thể nói thẳng là sự mất cảnh giác. Đó là chỗ mà người Trung Quốc, vốn thâm hiểm, muốn khai thác.

Nhưng nếu nhìn vào chiều dọc lịch sử và tính liên tục của nó thì ta có thể thấy rất nhiều bằng chứng là Việt Nam đã thực thi chủ quyền của mình, từ thời kỳ quân chủ, và trước đó là các chúa Nguyễn.

Chúng ta cũng biết là người Pháp khi biến Việt Nam thành thuộc địa cũng thực thi quyền ngoại giao của mình và khẳng định tất cả.

Quan trọng nhất là đến năm 1974, sự hiện diện của quân đội Việt Nam Cộng hòa trên Hoàng Sa nói riêng và các đảo trên Biển Đông nói chung thì hết sức rõ ràng. Trận chiến năm 1974 cũng rất rõ ràng.

Vào thời điểm đó, theo Hiệp định Genève thì lãnh thổ nào của Việt Nam ở sau vĩ tuyến 17 thì đều thuộc quyền quản lý Việt Nam Cộng hòa.

Đương nhiên người Trung Quốc sẽ tìm mọi chi tiết để chứng minh, nhưng nếu nhìn theo tổng thể lịch sử và cái tính liên tục của nó thì tôi nghĩ rằng những chi tiết không quan trọng.


Bài học lịch sử
Chính quyền trong nước vẫn còn dè dặt trong việc tưởng niệm tử sỹ Hoàng Sa
BBC: Ông cho rằng việc thay đổi quan điểm trong việc vinh danh tử sỹ Hoàng Sa thì có thể giúp gì cho Việt Nam trong việc đòi lại chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa trong tương lai?

Tôi cho rằng trước hết là cần phải rút ra bài học lịch sử, nhất là trong quan hệ với phương Bắc.

Nếu đọc kỹ lịch sử, chúng ta thấy là khi nào trong nước có mâu thuẫn, không ổn định, không đoàn kết thì mất nước. Họ luôn khai thác điều đó.

Tôi nghĩ rằng để bảo vệ chủ quyền của Việt Nam, kể cả những vùng Trung Quốc đã chiếm đóng thì việc đầu tiền là người Việt Nam phải biết đoàn kết với nhau, thống nhất về ý chí rằng đó là lãnh thổ của chúng ta.

Còn về thời gian thì chúng ta phải chấp nhận một quá trình mà trong thế giới hiện đại ngày nay, chúng ta không thể không dựa vào những cam kết, những luật quốc tế để giải quyết vấn đề một cách cơ bản, không chỉ đối với quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc mà còn quan hệ giữa Trung Quốc với khu vực có liên quan .

 

 

 

Kế hoạch chiếm đóng khu vực biển Đông (4)... Trung Quốc phát hành PassPort hộ chiếu “lưỡi bò”.

  http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-trung-qu-c-phat-hanh-h-chi-u-l-i-bo-112739960.html

  

 

Hàng hóa độc hại của Trung Quốc.

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-hang-hoa-c-h-i-c-a-trung-qu-c-112598485.html  

 

Trung Quốc đang “giết Việt Nam” : qua con đường thương mại , tràn ngập thị trường hàng độc hại ...

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-trung-qu-c-ang-gi-t-vi-t-nam-qua-con-ng-th-ng-m-i-tran-ng-p-th-tr-ng-hang-c-h-i-119502251.html

 

Kế hoạch chiếm đóng khu vực biển Đông (3)... Ngoại giao đã hết, Trung Quốc gia tăng sử dụng vũ lực !?

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-tq-112323979.html

 

Đe dọa răn đe chiến lược của Bắc Kinh ...tại biển Đông.

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-e-d-a-r-n-e-chi-n-l-c-c-a-b-c-kinh-t-i-bi-n-ong-118152191.html

 

Trung Quốc dùng vũ lực dọa nạt các nước châu Á ... phá thế liên hoàn .

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-trung-qu-c-dung-v-l-c-d-a-n-t-cac-n-c-chau-a-pha-th-lien-hoan-118952660.html

 

Ngụy luận "TQ tạo kẻ thù để ổn định nội bộ"... ý đồ chiến lược thực sự của TQ : Biển Đông / Hoa Đông là địa bàn địa chiến lược tiến ra TBD

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-ng-y-lu-n-tq-t-o-k-thu-n-nh-n-i-b-nh-m-n-nh-x-h-i-trong-n-c-chi-n-l-c-th-121392346.html  

 

Trung Quốc : ý đồ " Nam Tiến Biển Đông "... Nếu Lãnh đạo quan chức VN chỉ biết cúi đầu gục mặt trước phương châm " 16 chữ vàng " và " 4 tốt " ...?!(4)

http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-trung-qu-c-nam-ti-n-bi-n-ong-n-u-l-nh-o-quan-ch-c-vn-ch-bi-t-cui-u-g-c-m-t-tr-75377356.html

   

Mrs. World ở Quảng Châu : Trung quốc chơi xỏ lá " nét đẹp và tài năng đỉnh cao trí tệ của người phụ nữ Việt Nem " !? ... và hình ảnh đất nước Việt Nem !?

 http://miscellaneous-land.over-blog.net/article-mrs-world-qu-ng-chau-trung-qu-c-trung-qu-c-ch-i-x-la-hinh-nh-t-n-c-vi-t-nem-121281426.html

 

 

 

From : Tuoi tre , bizlive ,BBC ,..........
http://tuoitre.vn/Giao-duc/611866/trung-quoc-day-gi-trong-sach-giao-khoa-%C2%A0.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Tag(s) : #Dư Luận Chính Trị Thế Giới
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :